• 工作总结
  • 工作计划
  • 心得体会
  • 述职报告
  • 思想汇报
  • 发言讲话稿
  • 演讲稿
  • 申请书
  • 读后感
  • 报告材料
  • 策划方案
  • 当前位置: 写作资料库 > 其他范文 > 正文

    常用商务方面英文单词缩写

    时间:2021-03-27 11:23:28 来源:写作资料库 本文已影响 写作资料库手机站

      C&F(cost &freight)

     成本加运费价

     T/T(telegra phic tran sfer)

     电汇

     D/P( docume nt aga inst p ayme nt) 付款交 单

     D/A (docume nt aga inst acce ptance)

     兑交单

     C.O (certificate of origi n)

     -

     地证

     G..(generalized system of preferences)

     普惠制

     CTN/CTNS(carto n/carto ns)纸箱

     PCE/P CS( piece/pieces) 只、个、支等

     DL/DLS(dollar/dollars)

     DOZ/DZ(doze n) —打

     般原产

     美兀

     11 PKG(package) 一包, 等

     一捆,一扎,一件

     WT(weight)重量

     G.W.(gross weight)

     .(net weight) 净重

     C/D (customs declarati on)

     EA(each)每个,各

     W (with) 具有

     w/o(without)没有

     FAC(facsimile)传真

     IMP(imp ort)进口

     EXP (export)出口

     MAX (maximum)最大的、最大限度的MIN (minimum)最小的,最低限度

     M 或 MED (medium)中等,中级的M/V (merchant vessel) 商船

     (steamshi p) 船运

     MT 或 M/T(metric ton) 公吨

     DOC (document)文件、单据

     INT (international)

     国际的P/L (p acki ng list)

     装箱单、明细表

     INV (in voice)

     发票

     PCT (p erce nt)百分比

     REF (refere nee)参考、查价

     EMS (express mail special)

     特快传递

     STL.(style)

     式样、款式、类型

     T 或 LTX或 TX(telex)电传

     RMB( renminbi)人民币

     S/M (shi pping marks) 装船标记

     毛重

     报关单

     PR 或 PRC(price)价格

     PUR (pu rchase) 购买、

     S/C

     42 L/C

     B/L

     FOB

     (sales con tract)

     (letter of credit)

     45 CIF

     保险加运费价

     补充:

     购货

     销售确认书

     信用证

     提单

     离岸价

     (bill of ladi ng)

     (free on board)

     (cost, in sura nce& freight)

     CR=credit贷方,债主

     DR=debt借贷方

     成本、

     (注意:国外常说的

     debt card ,就是银行

     卡,credit card 银行和财务公司说的, 钱放入银行, debt卡。用 政公司借钱,

     叫 credit.)

     就是信誉卡。这里都是指 你的银行卡,是你将 银行是“借贷方”, 所以叫做 credit卡,是你从银行或者财 银行或公司是“贷方”,所就

     Exp=Expense花费,费用

     O/H=overhead

     TC=total cost

     FC=fixed cost

     常用开支

     总费用

     常设费用

     VC=variable cost

     变动费用

     P=profit 竟利润

     S=sales销售总额

     Rev=revenue 禾U润

     MC=margi nal cost 费用差额

     GM=gross margin 毛禾U

     MR=marg inal revenue 禾U润差额

     A/R=acou nt receivable

     待收款(销售后,

     记账以后收取。)

     A/P=account payable代付费(花费后记账,

     以后付费。)

     

     N/I=net in come 纯收入

     AMT=amou n数额

     PMT=p ayme nt支付款

     DCT=discount 打折

     Letter of Credit 即供参考.L/C,为国际贸易中最常见的付款方式

     Letter of Credit 即

     供参考.

     L/C,为国际贸易中最常见的付款方式,它的分类很多,下面作了列举,

     可撤销信用证/不可撤销信用证

     保兑信用证/不保兑信用证

     L/C/usanee L/C

     即期信用证/远期信用证

     L/C(or)assig nable L/C(or)tra nsmissible L/C /un tra nsferable L/C

     可转让信用证

     L/C/un divisible L/C

     L/C循环信用证

     C with T/T reimburseme nt clause

     带电汇条款信用证

     recourse L/C/with recourse L/C

     无追索权信用证/有追索权信用证

     L/C/clean L/C

     跟单信用证/光票信用证

     payment L/C/anticipatory L/C

     延付信用证/预支信用证

     to back L/Creciprocal L/C

     对背信用证/对开信用证

     's L/C(or:circular L/C)

     旅行信用证

     L/C/irrevocable L/C

     L/C/un co nfirmed L/C

     可转让信用证/不

     可分割信用证/不可分割信用证

     Selli ng Age nt 销售代理

     Accord ing to the power the principal has delegated to a sell ing age nt, the age nt may just in troduce the poten tial customer to the principal or actually n egotiate and con clude the con tract betwee n the two p arties. The have the follow ing characteristics:

     An age nt can only op erate with in the marketi ng territory authorized by the princip al.

     An age nt does not carry stock. The goods are carried only as con sig nment inven tory. Payme nt is based on delivery to the ultimate buyer.

     The princip al (ex porter) set the retail p rice, reta ins title and con trols the goods.

     The p rofit and risk of loss rema ins with in the princip al, uni ess the age nt is

     a del credere one.

     Age nts are usually p aid with commissi on.

     按照委托人所授予其代理人的权利,

     销售代理可能只负责向委托人介绍潜在客户或者实际谈

     判并签订双方间的合同。代理人有以下几个特点:

     代理人只能在委托人所授权的代理区域内执行代理业务。

     代理人本身不储存货物。

     代理人手中的货物均为代销的货物,

     待最终的买主付款后,

     委托

     人才能收到货款。

     委托人(出口商)决定货物的零售价格,拥有所有权并控制货物。

     d)

     委托人既享有利润有承担亏损风险,除非代理人为保付代理。

     e)

     代理人的报酬通常为佣金。

     商品品质描述

     商品品质决定交易本质上的价值,因此它是最重要的交易因素之一。

     贸易上的品质决定方法有:凭样品买卖,

     凭标准买卖,凭规格买卖等。

     下面我们来看看品质

     的表达发。

     [品质优良]:quality is excellent/

     superior/ very good/ fine/ best/ high/ wonderful/

     sup reme/ attractive

     [品质低劣]:quality is bad/ inferior/

     not good/ poor/ imperfect/

     defective/ faulty/

     sec on d-rate/ lower/ un satisfactory

     [品质保证]:retain the good quality; keep up to the standard quality; obtain a good quality; atta in the best quality; secure an excelle nt quality

     article is below the sta ndard article is above the sta ndard[物品以达标准品质]:An article is up to the standard quality; An article is of the same quality as the standard; An article is equal to the standard quality; An article is the same as the sta ndard quality

     article is below the sta ndard article is above the sta ndard

     [物品在标准以下]:An

     [物品在标准以上]:An

     ]:An article is up to the sample; An article corresponds with the[物品和样品一致 sample; An article is equal to the samp le.

     ]:An article is up to the sample; An article corresponds with the

     -average quality

     标准品质

     We would like to buy 500 tons of average quality corn.

     -customary quality

     一般品质

     The quality of the goods shipped is customary quality.

     最佳品质-best quality, p rime quality, first-rate quality

     最佳品质

     The goods supp lied shall only be those of best quality. -quality inspection certificate

     品质检验证书

     PI ease be sure to attach a quality inspection certificate. -differe nee in quality

     品质上的差异

     There is a big differe nee in quality betwee n the trial order and the order of this time.

     -guara ntee of quality

     品质保证

     Werequest a guarantee of quality for a period of one year on all the goods you sell. -sacrifice quality

     降低品质

     If you sacrifice the quality and deliver goods of imperfect quality to us, well will refuse acce ptance of them.

     市场行情描述

     市况上扬':The market advances.

     市况上扬':The market advances.

     The market gains.

     The market rises.

     '市况下挫':The market declines.

     The market falls.

     The market loses.

     '市况活跃':The market booms.The market is excited.The market becomes active.

     '市况活跃':The market booms.

     The market is excited.

     The market becomes active.

     '市况走势下跌,市况下划走低

     ':The

     market is on the dow n grade.

     The market tends dow nward.

     The market becomes brisk.

     '市况暴跌停滞':The market slumps.

     The market becomes dull.

     The market breaks dow n.

     '市况走势上扬,市况攀升走高

     ':The

     market is on the up grade.

     The market is on an up ward trend.

     The market tends up ward.

     The market is on a dow nward trend.

     The market takes dow nward.

     '市况狂跌':The market declines.

     The market drops.

     The market sags.

     '市况暴涨':The market jumps.

     The market adva nces.

     The market soars.

     ?市场行情百态

     扬升)/ harde ns ( (坚挺)/

     扬升)/ harde ns ( (坚挺)/ revives (复苏)/ rebounds (反弹)/ regains (恢复)/

     [动词]上扬情况:The market imp roves ( 好转)/ p icks up (

     / stiffens 振).

     下跌趋势:

     行情波动:

     转趋坚俏)

     rallies (重

     The market collapses ( 崩溃)/ relaxes ( 疲软).

     The market fluctuates ( 波动).

     强劲)/ firm ( 坚稳)/ exciting (

     [形容词]上扬情况:The market is strong (

     advancing ( 爬升)/ healthy ( 健康).

     下跌趋势:The market is weak ( 疲软)/ soft ( 疲软)/ easy ( 缓慢).

     平稳不变:The market is quite ( 静止)/ calm ( 平静)/ unchanged ( 不变)/ steady (平 稳 ” supp orted ( 平持)

     活跃)/

     外贸英语常见缩写

     一般原产报关单

     一般原产

     报关单

     C&F(cost &freight)

     成本加运费价

     T/T(telegra phic tran sfer)

     电汇

     D/P( docume nt aga inst p ayme nt)

     付款交

     单

     D/A (docume nt aga inst acce ptance)

     兑交单

     C.O (certificate of origi n)

     地证

     G..(generalized

     system of preferences)

     普惠制

     CTN/CTNS(carto n/carto ns)纸箱

     PCE/P CS( piece/pieces)

     只、个、支等

     C/D (customs declarati on)

     EA(each)每个,各

     W (with)具有

     w/o(without)没有

     FAC(facsimile)传真

     IMP (im port)进口

     EXP (export)出口

     MAX (maximum)最大的、最大限度的MIN (minimum)最小的,最低限度

     M 或MED (medium)中等,中级的M/V ( merchant vessel) 商船

     (steamshi p)船运

     DL/DLS(dollar/dollars) 美元

     DOZ/DZ(doze n) —打

     PKG(p ackage) —包,一捆,一扎,一件 等

     WT(weight)重量

     G.W.(gross weight) 毛重

     .(net weight) 净重

     MT 或 M/T(metric ton) 公吨

     DOC (document)文件、单据

     INT ( international)

     国际的P/L (p acki ng list)

     装箱单、明细表

     INV (in voice) 发票

     PCT (p erce nt) 百分比

     REF ( refere nee) 参考、查价

     EMS (express mail special)

     特快传递

     STL.(style) 式样、款式、类型

     S/C

     L/C

     (sales con tract)

     (letter of credit)

     销售确认书

     信用证

     43 B/L

     (bill of ladi ng)

     提单

     44 FOB

     (free on board)

     离岸价

     45 CIF

     (cost,i nsurance& freight

     )成本、

     40 PUR (pu rchase)购买、购货

     保险加运费价

     W/7 M W eightorM easureme ntton 或者尺码吨中从高收费

     T 或 LTX或 TX(telex) 电传

     RMB (renminbi)人民币

     S/M (shi pping marks)

     装船标记

     PR 或 PRC(price)价格

     LinerB / L班轮提单 Clean B L 清洁提单

     FoulB L不清洁提单

     H ouseBillof Lad ing

     货运提单

     M B L M asterBillofLadi ng 船东提单

     M TD M ultimodeTra nsp ortD ocume nt

     多式联

     运单据

     W T W eightT on 重量吨(即货物收费以重量 计费)

     M/ T M easureme ntTon 尺码吨

     以尺码计费)

     (即货物收费

     即以重量吨

     Carrier 船公司

     N VOCC N on VesselO perat in gComm on

     Carrier无船公共承运人

     Book in gSheet 订舱单

     S O Shi ppingO rder

     装货通知书

     Shipper发货人

     Exp orter 岀口商

     Con sig nee收货人

     N otify Party

     P ortof Loadi ng

     通知人

     装运港

     P ortof D ischarge

     Pl aceof D elivery

     B L Billofladi ng

     O rigi nalBL

     卸货港 交货地 提单

     正本提单

     Copy B / L副本提单

     Sh ipped on Board B L

     已装船提单

     ReceivedforShi pping B L

     收迄待运提单或待

     运提单

     D irectB / L直达提单 Through B L 联运提单 或称转船提单

     ETD Estimatedtimeof dep arture

     间

     ETA Estimatedtimeofarrival

     交货 delivery

     轮船steamship(缩写 装运、装船 shipment 租船 charter (the chartered shep) 交货时间 定程租船 装运期限 定期租船

     time of delivery voyage charter; time of shi pment time charter

     预计开船时

     预计到达时间

     托运人(一般指岀口商)

     shi PP er,c on sig nor

     收货人con sig nee

     regular shipping liner

     lighter

     shipping sp ace

     tan ker

     班轮

     驳船

     舱位 油轮 报关

     cleara nee of goods

     M T B / L M ultimodeTransportB

     / L 多式联

     运提单

     选港费由买方负担

     op ti onal charges to be borne by the Buyers

     Buyers accou nt 一月份装船 shipment duri ng January 一月底装船 shipment not later tha n .

     一 / 二月份装船 shipment during Jan ./Feb.

     陆运收据 cargo receipt 提货 to take delivery of goods 空运提单 airway bill

     正本提单original B\L

     选择港(任意港)

     op ti onal p ort

     选港费 optional charges

     或 Jan uary shipment 或 shipment on or .

     或 Jan ./Feb. shipment

     在......(

     时间)分两批装船 shipment during....in two lots

     时间)平均分两批装船

     shipment during....in two equal lots

     或 optional charges for

     分三个月装运 in three monthly shipments 分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments 立即装运 immediate shipments 即期装运 prompt shipments

     收到信用证后 30 天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C 允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permittedpartial shipment not unacceptable

     费用类

     D/O feeDe-vanning charge port sur-charge B/L surrender feeemergent declearation changewaiting charge storage fee Drayage Charge amendment chargefee

     D/O fee

     De-vanning charge port sur-charge B/L surrender fee

     emergent declearation change

     waiting charge storage fee Drayage Charge amendment charge

     fee

     文件费 document charge 海运费 ocean freight

     集卡运费、短驳费 Drayage 订舱费 booking charge 报关费 customs clearance fee 操作劳务费 labour fee or handling charge 商检换单费 exchange fee for CIP 换单费 拆箱费 港杂费 电放费 冲关费 海关查验费 customs inspection fee 待时费 仓储费 拖柜费 改单费 拼箱服务费 LCL service charge 动、植检疫费 animal & plant quarantine 移动式其重机费 mobile crane charge 进出库费 warehouse in/out charge 提箱费 container stuffing charge 滞期费 demurrage charge 滞箱费 container detention charge

     卡车运费 cartage fee 商检费 commodity inspection fee 转运费 transportation charge 污箱费 container dirtyness change 坏箱费用 container damage charge 清洁箱费 container clearance charge 分拨费 dispatch charge 车上交货 FOT ( free on track ) 电汇手续费 T/T fee 转境费 / 过境费 I/E bonded charge 空运方面的专用术语 空运费 air freight 机场费 air terminal charge 空运提单费 airway bill fee FSC ( 燃油附加费 ) fuel surcharge

     SCC (安全附加费)

     security sur-charge

     抽单费 D/O fee 上海港常用术语 内装箱费 container loading charge(including inland drayage) 疏港费 port congestion charge 他港常用术语 场站费 CFS charge

     货柜:

     CFS-CFS是货运站到货运站,用于拼箱货的装箱方式

     CFS:Container Freight System

     CY-C丫是集装箱堆场到堆场,一般用于整箱货的装箱方式

     DOOR-DOC是从发货人工厂或仓库至收货人工厂或仓库

     CFS con tai ner FREIGHT STATION

     集装箱货运站

     散货拼箱:Less than Con tai ner Load.

     其简称是:LCL

     整柜的:Full Co ntai ner Load.

     其简称是:FCL

     Bills of Lad ing

     1. draw up 起草 a variety of ways 多种方式

     pre-prin ted form

     预订格式

     A marine bill of lading can be drawn up in a variety

     of ways , but it is nearly always prepared on a

     p re-prin ted form

     .

     起草一份海运提单有多种方式,但是几乎都采用预订格式。

     常见题型:Marine Bs/L are in a uniform

     (统一的)way.

     (X )

     2. eleme nt 因素 main element 要素

     3. port age nt 港口代理 task任务

     4.

     Party

     通知人

     Notify

     A bill of ladi ng may con tai n some

     main elements ,

     such as:

     qua ntity of cargo

     (货物的数量)

     accurate cargo descri pti on and con diti on 的品名和状态)

     date of the bill of lad ing

     n ames of shi pper and con sig nee

     称)

     p orts of loadi ng and discharg ing

     ship ' s name (船名)

     terms and con diti ons of carriage

     条件)

     一

     p ayme nt of freight

     (运费的支付)

     (货物确切

     (提单的签发日期)

     (托运人和收货人的名

     (装货港和卸货港)

     (货物运输的条款和

     The shi p ' s port age nt , in fact, may be give n the

     task of draw ing up bills of ladi ng.

     实际上,承运人可委托港口代理制作提单。

     The main p arties on a bill of ladi ng are Shi pper.

     Con sig nee. Notify P arty and Carrier.

     提单上的主要当事人有:托运人,收货人,通知人和承运人。

     5.

     recei pt

     理货收据

     mate' s receipt

     大幅收据

     tally

     Releva nt comme nts should be en tered in either

     or mate ' s receipts

     , and thereafter in bills of

     ladi ng.

     tally

     2.

     2.

     dock rece ipt

     场站收据

     相关信息应输入理货收据或大幅收据中,然后再输入到提单 中。

     1. clear 清晰的 flexible 灵活的The time of shipment should be stipulated

     in a clear

     and flexible way.

     2. disregard

     忽略,不予置理

     装期的规定应该清晰而灵活。

     Expressions such as “ prompt” , “ immediately ” “as soon as possible ” , and the like should not be

     used. If they are used banks will

     disregard them.

     不应使用诸如“迅速”、“立即”、“尽快”之类的词语, 如使用此词语,银行将不予置理。

     3.

     date 有效期 shipment date 装期

     expiry

     Sometimes, the L/C simply stipulates an expiry date

     without a shipment date, which means these two

     4.

     p rese nt

     the docume nt

     交单

     dates are the same.

     有时,信用证只规定一个有效期,而没有规定装期,这意 味着装期和有效期是同一天。

     If the exporter ships the goods on July 31, it is very

     difficult for him to

     p rese nt the docume nts

     to

     the bank on the same day.

     如果出口商在7月31日装运货物,则很难在同一天将单据 交给银行。

     5.展期exte nsion n.exte nd1.

     5.

     展期

     exte nsion n.

     exte nd

     1.

     If the expiry date of the credit

     and/or the last day of the period of time

     sti pu latedfor p rese ntati on of docume nts

     sti pu lated

     by the credit falls on a day the bank is closed,

     these dates shall be

     extended to the first follw ong day on which such bank is open.

     The latest date for shipment

     shall not beextended by reason of the

     shall not be

     exte nsionof the expiry date an d/or the p eriod

     of time after of docume nts.the date of shipemnt fro presentation

     of time after of docume nts.

     信用证英语-信用证种类

     ----K inds of L/C

     1. revocable L/C/irrevocable L/C

     可撤销信用证/不可撤销信用证

     L/C/unconfirmed L/C

     保兑信用证/不保兑信用证

     L/C/usanee L/C

     即期信用证/远期信用证

     可转让信用证/

     可转让信用证/不

     可转让信用证

     可分割信用证/

     可分割信用证/不可分割信用证

     L/C循环信用证

     C with T/T reimburseme nt

     clause 带电汇条款信用证

     L/C/clea n L/Cp ayme nt L/C/a ntici patory L/C to back L/Creci procal L/C 's L/C(or:circular L/C)recourse L/C/with recourse L/C 无追索权信用证/

     L/C/clea n L/C

     p ayme nt L/C/a ntici patory L/C to back L/Creci procal L/C 's L/C(or:circular L/C)

     跟单信用证/光票信用证

     延付信用证/预支信用证 对背信用证/对开信用证

     旅行信用证

     信用证有关各方名称

     ——Names of P arties Concerned

     开证人(申请开证人)开证人(委托开证人) 开证人开证人(委托开证人)

     开证人(申请开证人)

     开证人(委托开证人) 开证人

     开证人(委托开证人)

     a pp lica nt

     principal

     acco un tee

     accreditor

     opener 开证人

     for acco unt of Messrs

     at the request of Messrs

     on behalf of Messrs

     by order of Messrs

     

     付(某人)帐

     应(某人)请求

     代表某人

     奉(某人)之命

     by order of and for acco unt of Messrsat the request of and for acco unt of Messrsin根据已收到得委托开证人得指示受益人

     by order of and for acco unt of Messrs

     at the request of and for acco unt of Messrs

     in

     根据已收到得委托开

     证人得指示

     受益人(1)beneficiary

     受益人(2)in favour of 以(某人)

     (3)i n on e's favour

     以

     为受益人 (4)favouri ng yourselves

     付款人(或称受票人,指汇票)

     (1)to drawn on (or :upon)

     ⑵to value on

     以(某人)为付款人 (3)to issued on

     出票人

     bank 通知行(1)advising bank

     通知行(2)the notify ing bank

     through "-bank 通过

     银行通知(4)advised by airmail/cable

     银行航空信/电通知

     bank 开证行

     以 以(某人)

     为受益人

     以你本人为受益人 (某人)为付款人 为付款人

     通知行⑶advised through bank 通过

     奉(某人)之命并付其帐户 应(某人)得要求并付其帐户

     accorda nee with in struct ion received from accreditors

     开证行(1)opening bank

     开证行 (2)issuing bank 开证行 (3)establishing bank

     开证行

     (1)n egotiat ing bank bank付款行 bank

     (1)n egotiat ing bank bank付款行 bank偿付行 confirming bank

     保兑行议付行⑵negotiation

     bank议付行

     保兑行

     信用证金额-金额:人民币

     信用证金额

     -金额:人民币

     1. amount RMB Y-

     to an aggregate am ount of Hongkong Dollars … 累计金额最高为港币

     a sum (or :sums) not exceed ing a total of GBP … 总金额不得超过英镑

     the exte nt of HKD … 总金额为港币

     the amount of USD… 金额为美元

     an amou nt not

     exceeding total of JPY … 金额的总数不得超过

     日元的限度

     ——The Stipu lati ons for the shipping Docume nts

     documents bearing

     documents bearing our credit number

     凭交出下列注名本证号码和开证人的全称

     and the full n ame and address of the opener

     及地址的单据付款

     X)below

     X)below汇票须随附下列注有(X)的单

     据

     aga inst to docume nts here in after

     随附下歹U单据

     by followi ng docume nts

     随附下列单据

     required

     单据要求

     by the followi ng docume nts marked(

     x )in dupi icate

     随附下列注有(x)的单据一式

     两份

     are to be accompanied by … 汇票要随附(指单据)

     ----Draft(Bill of Excha nge)

     kin ds of drafts

     汇票种类

     available by drafts at sight

     凭即期汇票付款

     draft(s) to be drawn at 30 days sight

     开立 30 天的期票

     sight drafs

     即期汇票

     time drafts

     远期汇票

     clause s出票条款(注:即出具汇票的法律依据)

     all

     darfts drawn under this credit must contain the clause “Drafts drawn Under

     Bank of…credit No.…dated…”

     本证项下开具的汇票须注明"本汇票系凭

     银行

     年……月……日第…号信用证下开具”的条款

     to be drawn in duplicate

     to be drawn in duplicate to our order bearing the clause

     “Drawn under

     Banking Letter of Credit No.…dated July 12, 1978

     ” 汇票一式两份,

     并注明“根据马来西亚联合银行

     1978年7月12日第……号不可撤销信用证

     Un ited Malaya n 以我行为抬头, 项下开立”

     draft(s) draw n un der this credit to be marked

     :" Draw n un der …Bank L/C

     No.

     Dated (issuing date of credit) ”根据本证开出得汇票须注明"凭

     银行…

     年……月……日(按开证日期)第……号不可撤销信用证项下开立”

     drafts in

     duplicate at sight bearing the clause s “ Drawn under ?- L/C

     No?…dated…”即期汇票一式两份,注明“根据……银行信用证……号,日期……开具”

     draft(s) so draw n must be in scribed with the nu mber and date of this L/C

     具的汇票须注上本证的号码和日期

     draft(s)

     of …Ba nk”

     bearing the clause :" Drawn under documentary credit No.…(shown above) 汇票注明“根据……银行跟单信用证……号(如上所示)项下开立”

     ---In voice

     1. sig ned commercial in voice

     已签署的商业发票

     (in duplicate

     一式两 in triplicate —式三份 in quadruplicate

     quintuplicate

     —式五份 in sextuplicate

     —式六份 in septuplicate

     octup licate

     —式八份 in nonup licate

     —式九份 in dec up licate

     一式四份in

     一式七份in 一式十份)

     's origi nal sig ned commercial in voices at least in 8 copies issued in the n ame of the buyer in dicati ng (show in g/evide ncin g/s pecify ing/ merchandise , country of origin and any other 开具、注明商品名称、原产国及其他有关资料, 八份

     attested in voice comb ined with

     reuired for imp orts

     in to Nigeria.

     亚的联合发票一式六份

     must cert ify on the in voice

     …have bee n sent to the acco un tee

     受益人须在发票上证

     明,已将……寄交开证人

     % discount should be deducted from total amount of the commercial in voice

     票的总金额须扣除

     4晰扣

     must be showed: un der A/P No. …date of expiry 19th Jan. 1981

     第……号购买证,满期日为

     1981年1月19日

     in comb ined form are not

     accep table

     不接受联合单据

     in voice is not

     acce ptable 不接受联合发票

     Bill of Loadi ng --- 提单

     1. full set shipping (co mpany's) clea n on board bill(s) of ladi ng marked "Freight

     Prep aid" to order of shipper en dorsed to

     司的)洁净已装船提单应注明“运费付讫”,

     通知买方

     of ladi ng made out in n egotiable form

     shipped on board ocean bills of lading

     declarati on

     of) the

     releva nt

     in formati on.

     以买方的名义

     并经签署的受益人的商业发票正本至少一式

     of origi n and value in 6 copies as

     以签署的,连同产地证明和货物价值的,输入尼日利

     certificate

     商业发

     发票须表明:根据

     …Bank, notify ing buyers 全套装船(公

     作为以装船人指示为抬头、背书给……银行,

     作成可议付形式的提单

     to order and endorsed in blank marked "Freight

     洁净已装船的提单空白抬头并空白背书,

     Prep aid" no tify : importer(open ers,acco un tee)

     注明“运费付讫”,通知进口人(开证人)

     set of clean "on board" bills

     of lading/cargo receipt madeout to our order/to order

     and endorsed in blank notify

     buyers M/S …Co. calling for shipment from China to

     Hamburg marked "Freight prep aid" / "Freight P ayable at Dest in ati on"

     全套洁净“已

     装船”提单/货运收据作成以我(行)为抬头

     /空白抬头,空白背书,通知买方……公司,要

     求货物字中国运往汉堡,注明“运费付讫” / “运费在目的港付”

     of ladi ng issued in the n ame of … 提单以

     为抬头

     of lading must be dated not before the date of this credit and not later than Aug. 15, 1977提单日期不得早于本证的日期,也不得迟于

     of ladi ng marked

     notify : buyer, “Freight Prep aid

     shipment ” B/L not acceptable 提单注明通知买方, 运提单”不接受

     copy of bills of ladi ng

     1977年8月15日

     ”

     ((t ?

     t

     ?

     I r

     Liner terms received for

     “运费预付”按“班轮条件”,“备

     不可议付的提单副本

     ——Certificate of Origin

     1. certificate of origin of China showing

     中国产地证明书

     stating 证明 evidencing

     表明 declaration

     of 声明

     中国产地证明书

     …origin p rohibited

     产地证,不允许装运

     的产

     列明 specifying 说明 indicating

     2. certificate

     of Chinese origin

     of origi n

     shipment of goods of

     品

     declaration of origin

     产地证明书

     certificate

     of origin separated

     certificate

     of origin "form

     system of preference

     certificate

     A"

     (产地生明)

     单独出具的产地证

     “格式A”产地证明书

     of origin form "A"

     普惠制格式"A”产地证明书

     ——Packi ng List and Weight List

     list deatili ng the comp lete inner p ack ing

     package

     载明每件货物之内部包装的规格和内容的装箱单

     list detaili ng

     …详注

     的装箱单

     l ist showing in detail … 注明

     细节的装箱单

     list 重量单

     notes 磅码单(重量单)

     weight list

     明细重量单

     Docume nts

     1. full tet of forward ing age nts

     way bill for goods con dig ned to

     本证号码的空运货单

     post recei pt

     邮包收据

     po st receipt showing parcels addressed to

     过

     转交开证人

     post rece ipt evide ncing goods con dig ned to

     为收货人并注明本证号码的邮包收据

     6. certificate customs in voice on form

     for deve loping coun tries

     票证明书

     foods certificate

     纯食品证书

     certificate

     of value and Chi nese origin

     价值和中国产地联合证明书

     declaration in terms of FORM5 of New Zealand forest

     produce import

     sp ecificati on

     and contents of each

     / cargo receipt

     全套运输行所出具之货物承运收据

     …quoti ng our credit nu mber 以

     为收货人,注明

     …a/c accou ntee 邮包收据注明收件人:通

     …and quot ing our credit nu mber

     59A combined certificate of value

     适用于发展中国家的包括价值和产地证明书的格式

     and origi n

     59A海关发

     export and regultions 1966 or a declar